今天小编苏陆璐分享的教育经验:回乡偶书其一翻译,回乡偶书其二翻译,欢迎阅读。
1、翻译:少年的时候离开家乡,到老了才回家来;口音没有改变,但是双鬓却已经斑白。
儿童们看见了,但是却没有认识我的;他们笑着问:这客人是从何处而来?
2、原文:《回乡偶书·其一》
唐·贺知章
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
免责声明:本网所有内容(包括且不仅限于图文音视频)均由用户自行上传分享,仅供个人学习交流分享。如侵害到您的权利,请联系:[email protected]